What does karanga mean in maori




















Download from the links below. Online activities of the Te Whanake textbooks for playback on computers, television or portable devices. Found 7 matches filters Arrow Idioms Include Idioms. Exclude Idioms. Only Idioms. Include Phrases. Exclude Phrases. Only Phrases. Include Proverbs. Exclude Proverbs. Only Proverbs. Include Loan Words. Exclude Loan Words.

Only Loan Words. Critique is my constant companion with karanga and my anxiety took off beyond Hikurangi maunga when my first job — as a researcher at TVNZ on the youth show Mai Time — placed me in situations where karanga was required. Travelling to many marae all over the country with a small television crew — and often where I was the only woman — meant I had to step up to hold on to our tikanga while on shoots.

These were humbling times and now cherished moments of learning, and there were plenty of stumbles along the way. But not to us kids. I get it. A few years ago, I made the conscious decision to embrace karanga to support my son at kura and as a way of connecting back to my mum, and to my aunties, who really supported my language learning, which I took up long after Mum had passed. My fondest memory is of her telling me, not long before she died, how proud she was of my learning te reo and that she knew how hard it had been.

Before a karanga, I always communicate with my mum and aunties through karakia, and they often pop into my thoughts when random things happen. She seemed to feel that knowing a bit of reo entitled her to karanga. But if tikanga is not also taught and observed within those reo lessons, then we should practise the most important tikanga of all.

I feel safer performing karanga in those settings. These questions are usually along the lines of: What is the kaupapa? Is it appropriate to karanga in this setting?

Karanga opens the pathway for me to travel between realms to communicate with my mother, my aunties, my nannies, and the ope walking towards me. Thank you for reading E-Tangata. Our content takes skill, long hours and hard work. But we're a small team and not-for-profit, so we need the support of our readers to keep going. Kia ora how do i Reference a page. Kia ora, please feel welcome to email us at editor e-tangata.

I enjoyed reading your story so much. I never learnt to karanga in her lifetime, but instead pursued a corporate career in Wellington. Now, when I am on a marae, I listen intently to what is being said, though not fluent in Te Reo Maori, but I can generally follow a conversation.

Then I listen to the waiata tautoko. The ritual absolutely fascinates me and I enjoy being part of what takes place. Your story is a huge inspiration to me because so much of it resonates with me, and my day becomes a joy when I can call with purpose and sing with an open and free heart. Thank you for sharing your story. I loved it.

A beautiful piece of writing. As a pakeha I particularly liked that Anahera used all the relevant Reo. How sad the understanding of karanga is not a shared one as I feel it embraces feelings we pakeha cannot Express. I am a contributor to ETangata because I want more of this! Kia Kaha! Your email address will not be published. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.



0コメント

  • 1000 / 1000